Консекутивен превод е необходим при:
Преговори и семинари, придружаване, бизнес срещи, изповядване при нотариус и други. Извършва се от един или повече преводачи. При този превод преводачът е до комуникиращите или използва отделен микрофон, превеждайки речта на говорещия.
Превод при осъществяване на контакти, при пазаруване, пътуване, настаняване на чужденци, посещение на промишлени обекти или други ситуации, налагащи познаване на езика. Извършва се от един или двама преводачи, в зависимост от естеството и продължителността на ангажимента.
Превод от разстояние (по телефон, скайп, видеоконферентна връзка). Преводачът чака да приключи изказването и тогава превежда на другата страна в разговора. Важно при този превод е да се осигури качествен и чист звук, а участниците в разговора следва да се стараят да се изказват ясно и подредено.